Studium, godimento e schema passionale canonico: una lettura incrociata tra Barthes e Greimas
Abstract
This article tries to cross the terms Piacere/Studium and Godimento/Punctum (introduced by Roland Barthes respectively in 1973 and 1980) in order to highlight the analogies that justify this re-combination but also to identify any passionate components
References
Barthes, Roland (1980), La Chambre claire. Note sur la photographie, Cahiers du Cinéma-Gallimard-Seuil, Paris (tr. it. La camera chiara, Torino, Einaudi).
Barthes, Roland (1973), Le plaisir du texte, Seuil, Paris (tr. it. Il piacere del testo, Torino, Einaudi 1999).
Bertrand, Denis (2000), Précis de sémiotique littéraire, Nathan (tr. it. Basi di semiotica letteraria, Roma, Meltemi 2002).
Fabbri, Paolo; Marrone, Gianfranco, (2001) (a cura di) Semiotica in nuce, Vol. 2, Roma, Meltemi.
Floch, Jean, Marie (2000), Il percorso generativo della significazione, in Fabbri, P.; Marrone, G., (a cura di), Semiotica in nuce vol.1, Roma, Meltemi.
Fontanille, Jacques (2001), Lo schema passionale canonico, in Fabbri, P.; Marrone, G., (a cura di), Semiotica in nuce, Vol. 2, Roma, Meltemi.
Greimas, Algirdas Julien; Courtes, Jack (1986), Semiotica Dizionario ragionato delle teorie del linguaggi, a cura di P. Fabbri, Firenze, La casa Usher.
Greimas, Algirdas Julien; Fontanille, Jacques (1991), Sémiotique des passions, Seuil, Paris (tr. it. Semiotica delle passioni, Milano, Bompiani 1991).
Pezzini, Isabella (2017), Da Greimas a Barthes, dal lessico al sistema. Alle origini della semiologia, la moda, in Bruno, M. W., Fadda, E., (a cura di), Roland Barthes club band, Macerata, Quodlibet.
Traini, Stefano, Algirdas, Julien Greimas: dalla semantica strutturale alla semiotica generativa, in www.traini.comunite.it/Greimas.pdf
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Works published in RIFL are released under Creative Commons Licence:Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.