“What can be described can happen too…”: on the imaginary conversation between the poet and the tsar
We consider the possibility to formalize the semantics of text through the apparatus of modal semantics, esp. using S. Kripke's notions of a model and model structure. As a demonstration of the abovementioned stands, we consider Pushkin's draft note "If I were the Tsar”. The draft note reflects this biographically motivated intention, but it can be reconsidered as a short story that explicates Pushkin's poetics on modality. Its incompleteness and multiplicity of final versions remind a post-modern technique of writing. One can find the same mechanism, though manifested in different ways, as it works in Pushkin's literary texts: transforming a character into an author and an author into a character and reader. The draft note is written on behalf of the Tsar; his author (Pushkin) turns out to be his character. But in a fictional world where Pushkin became a Tsar, another Pushkin remained a poet who talked about real episodes of his biography. These worlds did not differ significantly from each other - in both worlds, the Tsar punishes the poet for his statements. The fictional text and the actual world are represented as mutually permeable semantic areas, and their inter-penetrability determines a multivalued interpretation.
Bondi, Sergej (1952), «Original text and political content of “Imaginary Conversation with Alexander I”», in A.M. Egolin, (ed). Pushkin. Lermontov. Gogol' [Pushkin. Lermontov. Gogol]. Moscow: AN SSSR Publ. pp. 167—194 (in Russ.).
Cresswell, Maxwell (1994), Language in the World, Cambridge University Press, Cambridge.
Dunning, Chester (ed.) (2006), The uncensored Boris Godunov : the case for Pushkin’s original comedy, . with annotated text and translation, by Chester Dunning with Caryl Emerson, Sergei Fomichev, Lidiia Lotman, and Antony Wood. The Wisconsin Center for Pushkin Studies. Madison: University of Wisconsin Press, 2006.
Dunning, Chester, Lotman, Lidiia and Wood, Antony (2006), Notes to Pushkin’s Comedy. in Dunning, (ed.) 2006, pp. 454 – 510.
Hintikka, Jaako (1972), «The Semantics of Modal Notions and the Indeterminacy of Ontology», in Davidson D., Harman G. (eds.) Semantics of Natural Language. Synthese, vol. 40, Springer, Dordrecht, pp. 408 – 424.
Kripke, Saul (1980), Naming and Necessity, Harvard University Press, Cambridge: MA.
Kripke, Saul (1963), «Semantical Analysis of Modal Logic I Normal Modal Propositional Calculi», in Zeitschrift für Mathematische Logik und Grundlagen der Mathematik, v. 9, pp. 67-96,
Lewis, David (1968), «Counterpart Theory and Quantified Modal Logic», in Journal of Philosophy 65, pp 113–26.
Lewis, David (1978), «Truth in fiction» in American Philosophical Quarterly., 1978, 15(1), 37–46.
Lewis, David (1979), «Attitudes De Dicto and De Se», in Philosophical Review, 88: pp. 513–543.
Lewis, David (1986), On the Plurality of Worlds, Basil Blackwell, Oxford.
Predelli, Stefano (2020), Fictional Discourse: A Radical Fictionalist Semantics, Oxford University Press, Oxford.
Pushkin, Alexander. S. (1986), On literature, selected, edited and translated by Tatiana Wolf, Northwestern University Press, Evanston, Illinois.
Pushkin, Alexander (2006), Comedy about Tsar Boris and Grishka Otrepiev, translated by Antony Wood. – in: Dunning, (ed.), pp. 247 – 452.
Pushkin, Alexander (2016), Novels, Tales, Journeys: The Complete Prose of Alexander Pushkin, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (Translators) Penguin Classics.
Searle, John (1975) «The Logical Status of Fictional Discourse», in New Literary History 1975, 6: pp. 319–32.
TLP – Wittgenstein, Ludwig (1922) Tractatus Logico-Philosophicus , Kegan Paul, London.
Tze Ping Lim, (2020), Beyond Copyright: Applying a Radical Idea--Expression Dichotomy to the Ownership of Fictional Characters, 21 Vanderbilt Journal of Entertainment and Technology Law, 95 – 144
Zolyan, Suren. (2013), “Beskonechnyy labirint stsepleniy": semantika teksta kak mnogomernaya struktura. “Endless labyrinth of linkages”: text semantics as a multidimensional structure. Kritika i semiotika [Criticism and semiotics], 1 (18), pp. 18—44 (in Russ.)
Works published in RIFL are released under Creative Commons Licence:Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.