From ‘authenticity’ to iThenticity – The quest for ‘truth’ in a post-patriarchal world

  • Alessio Pisci
Keywords: authenticity, certification, hegemony, différance, binary oppositions, undecidability, iThenticity

Abstract

For centuries, the concept of ‘authenticity’ has been central to Western culture. In patriarchal Indo-European societies, the father had to certify that his paternity was ‘authentic’. This was the unavoidable precondition to hand down power to the next male generation and preserve patriarchal supremacy. Nowadays, patriarchy is slowly being substituted by a more egalitarian social structure and all those voices which for centuries had to remain silent (women, homosexuals, ethnic minorities, etc.) are challenging the former hegemonic monophony of ‘impartial truths’. However, the multiplicity of contrasting points of view coexisting in this new emerging global polyphony clashes with the old logic of binary oppositions, leaving the post-patriarchal human being ‘stranded’ in a world of Derridian undecidables. To tackle this problem, we could resort to the concept of iThenticity (‘i’ = ‘interactivity’). Within this framework, individual discourses are not regarded as independent entities but rather as interacting constituents of a larger system which assimilates each single ‘authenticity’ into a polyphonic negotiation of new meanings that heterogeneously merge into a multifaceted iThentic macro-discourse. By its mere existence, each single sub-discourse (biased by default) proclaims the partiality of every ‘authenticity’ within the system and, thus, the inevitably partial nature of all the other sub-discourses. In the iThentic macro-discourse, the individual sub-discourses conflate into bigger super-signs capable of ‘storing’ more meaning. This partially narrows the distance between signifieds and their referents, it undermines binary oppositions and, consequently, makes undecidability easier to deal with

References

Bachtin, Michail (1963), Problemy poetiki Dostoevskogo, Moskva, Sovetskij pisatel, (Dostoevskij – Poetica e stilistica, trad. di G. Garritano, Torino, Einaudi 2002).

Bachtin, Michail (1975), Voprosy literatury i estetiki, Moskva, Chudozestvennaja literatura, (Estetica e romanzo, trad. di C. Strada Janovič, Torino, Einaudi 2001).

Baldick, Chris (1990), The Oxford Dictionary of Literary Terms, Oxford, Oxford University Press 2015, ebook.

Benveniste, Émile (1969), Le vocabulaire des institutions Indo-Europeenes, Paris, Les Editions de Minuit (Dictionary of Indo-European Concepts and Society, transl. by E. Palmer, foreword by, G. Agamben, Hau Books 2016, ebook).

Blake, William (1977), The Complete Poems, London, Penguin Books 2004, ebook.

Butler, Judith (2016), Introduction, in Derrida, Jacques (1967a), De la Grammatologie, Paris, Les Éditions de Minuit (Of Grammatology, transl. by G. C. Spivak, Introduction by J. Butler, Baltimore, Johns Hopkins University Press 2016, ebook).

Campanile, E., Comrie,B., Watkins, C. (2005), Introduzione alla lingua e alla cultura degli Indoeuropei, Bologna, Il Mulino 2005.

Castiglioni, L., Mariotti, S. (1966), Vocabolario della lingua Latina, Torino, Loescher Editore 1990.

Cherchi, Paolo (2011), La rosa dei venti – Una mappa delle teorie letterarie, Roma, Carocci Editore 2011.

Collins, J., Mayblin, B. (1996), Introducing Derrida, London, Icon Books Ltd 2012, ebook.

Coromines, Joan (1961), Breve diccionario etimólogico de la lengua castellana, Madrid, Editorial Gredos 2011.

Dale Parker, Robert (2008), How to Interpret Literature – Critical Theory for Literary and Cultural Studies, New York-Oxford, Oxford University Press 2011.

Derrida, Jacques (1967a), De la Grammatologie, Paris, Les Éditions de Minuit (Of Grammatology, transl. by, G. C. Spivak, Introduction by J. Butler, Baltimore, Johns Hopkins University Press 2016, ebook).

Derrida, Jacques (1967b), L'écriture et la différence, Paris, Les Éditions du Seuil (Writing and Difference, transl. with an Introduction and Additional Notes by A. Bass, Chicago, The University of Chicago Press 1978, ebook).

Devoto, G., Oli, G. C. (1971), Il Devoto-Oli – Vocabolario della lingua italiana, a cura di Serianni, L., Trifone, M., Milano, Le Monnier 2014.

Dumézil, Georges (1979), Mariages indo-européens, Paris, Payot (Matrimoni indoeuropei, trad. di G. Cardona, Milano, Adelphi 1995).

Foucault, Michel (1984), Le Souci de soi, Paris, Éditions Gallimard (The Care of the Self – The History of Sexuality Volume 3, transl. by R. Hurley, UK-USA-Canada-Ireland-Australia-India-New Zealand-South Africa, Penguin Random House UK 2020, ebook).

Fortson, Benjamin W. IV (2004), Indo-European Language and Culture – An Introduction, Chichester, Wiley-Blackwell 2010, ebook.

Gramsci, Antonio (1975), Quaderni del carcere, a cura di V. Gerretana, Torino, Einaudi 2014.

Harper, Kyle (2013), From Shame to Sin – The Christian Transformation of Sexual Morality in Late Antiquity, Cambridge-Massachusetts-London, Harvard University Press 2013, ebook.

Hutcheon, Linda (1989), The Politics of Postmodernism, London, Routledge 1989.

Klein, Naomi (2007), The Shock Doctrine – The Rise of Disaster Capitalism, New York, Metropolitan Books 2007.

Llovet, J., Caner, R., Catelli, N., Martí Monteverde, A.; Viñas Piquer, D. (2005), Teoría literaria y literatura comparada, Barcelona, Ariel 2005.

Mallory, J. P., Adams, D. Q. (1997), eds., Encyclopedia of Indo-European Culture, London and Chicago, Fitzroy Dearborn Publishers 1997.

Mallory, J. P., Adams, D. Q. (2006), The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world, New York, Oxford University Press 2006.

Martinet, André (1994), Des steppes aux océans. L’indo-européen et les «Indo-Euroéens», Paris, Éditions Payot & Rivages (De las estepas a los océanos – El Indoeuropeo y los «Indoeuropeos», version Española de S. Álvarez Pérez, Madris, Gredos 1997).

Miles, Gary B. (1995), L·I·V·Y – Reconstructing Early Rome, Ithaca and London, Cornell University Press 1997.

Montanini, Laura (2010), “Nascita e morte del bambino” a Roma, in Ager Veleias, n. 5.11, https://www.veleia.it/download/allegati/fn000177.pdf. (Last checked 13/10/2021).

Ong, Walter J. (1982), Orality and Literacy, with additional chapters by Hartley, John, London/New York, Routledge 2012.

Pisci, Alessio (2017), Costaguana Writes Back/Along – Di come Juan Gabriel Vásquez ha sfidato Joseph Conrad per scrivere un’iTentica storia della Colombia, unpublished, PhD thesis 2017.

Roberts, E. A., Pastor, B. (1996), Diccionario etimólogico indoeuropeo de la lengua española, Madrid, Alianza Editorial 2009.

Rushdie, Salman (1981) Midnight’s Children, London, Vintage Books, 2006, ebook.

Vásquez, Juan Gabriel (2007), Historia secreta de Costaguana, Bogotá, Alfaguara (The Secret History of Costaguana, transl. by A. McLean, London-New Delhi-New York-Sydney, Bloomsbury 2010, ebook).

Villar, Francisco (1991), Los indoeuropeos y los orígenes de Europa. Lenguaje e historia, Madrid, Editorial Gredos (Gli Indoeuropei e l’origine dell’Europa, trad. di D. Siviero, Bologna, Il Mulino 1997).

Vv. Aa. (2010, 2017, 2019), Oxford Dictionary of English, Oxford University Press 2010, 2017, 2019; electronic version (Android), version 11.4.606, Copyright © 2009-2020, MobySystems, Inc.

Watkins, Calvert (2011), ed., The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, Boston-New York, Houghton Mifflin Harcourt 2011.

Zingarelli, Nicola (1917), Lo Zingarelli 2020 – Vocabolario della lingua italiana, a cura di Cannella, Mario, Lazzarini, Beata, Bologna, Zanichelli 2019.

Published
2022-06-13
How to Cite
Pisci, A. (2022) “From ‘authenticity’ to iThenticity – The quest for ‘truth’ in a post-patriarchal world”, Rivista Italiana di Filosofia del Linguaggio. doi: 10.4396/202201MC.